Passano i giorni, gli anni ( e se li conti anche i minuti) e i simpatici licensubbers del BKT (o Binkancimu) si sono decisamente migliorati e completati. Vediamo che hanno combinato con la loro versione...
Traduzione/Adattamento: 6.5
Nel complesso un buon lavoro, anche se soprattutto nella prima parte è un po' troppo legata alla costruzione inglese. Verso metà episodio inizia a sciogliersi.
Qualche problema in certe frasi che paiono male interpretate e stonano con il senso della trama. Quando la storia si complica il fansub perde di coerenza, dando così la sensazione di tradire l'idea originale dell'anime.
Carnevale di Ivrea
F2
La bacchettona...
QVPR: 5
Sarà che sono abituato alle serie in HD, ma il video non mi piace per niente. Seghettatissimi i contorni, rumore attorno ai sottotitoli. Le parti scure scubettano e non penso sia l'effetto granoso della serie.
Karaoke/ Cartelli: 8
Il primo Kara non è niente di clamoroso ma ci può stare, quello della ending è sorprendente per gusto e semplicità... Azzeccatissimo l'effetto! Cartelli precisi e ben fatti. Logo perfetto, sembra parte del video.
Check/Timing/fonts: 8 1/2
Solo qualche sbavatura di punteggiatura, il resto del check mi sembra impeccabile. Timing attento ai cambi di scena e che agevola la lettura. Fonts non invasivi e facili da leggere. Ottimo lavoro.
Media 28/4= 7
Perla del fansub
40 anni per gamba...
No, me la sbatto!
Traduzione/Adattamento: 6.5
Nel complesso un buon lavoro, anche se soprattutto nella prima parte è un po' troppo legata alla costruzione inglese. Verso metà episodio inizia a sciogliersi.
Qualche problema in certe frasi che paiono male interpretate e stonano con il senso della trama. Quando la storia si complica il fansub perde di coerenza, dando così la sensazione di tradire l'idea originale dell'anime.
Carnevale di Ivrea
F2
La bacchettona...
QVPR: 5
Sarà che sono abituato alle serie in HD, ma il video non mi piace per niente. Seghettatissimi i contorni, rumore attorno ai sottotitoli. Le parti scure scubettano e non penso sia l'effetto granoso della serie.
Karaoke/ Cartelli: 8
Il primo Kara non è niente di clamoroso ma ci può stare, quello della ending è sorprendente per gusto e semplicità... Azzeccatissimo l'effetto! Cartelli precisi e ben fatti. Logo perfetto, sembra parte del video.
Check/Timing/fonts: 8 1/2
Solo qualche sbavatura di punteggiatura, il resto del check mi sembra impeccabile. Timing attento ai cambi di scena e che agevola la lettura. Fonts non invasivi e facili da leggere. Ottimo lavoro.
Media 28/4= 7
Perla del fansub
40 anni per gamba...
No, me la sbatto!
Salve! sono terst, del bkt, e faccio il revisore di ookami kakushi. Mi prendo la responsabilità per i problemi che hai visto riguardo all'adattamento: penso siano dovuti al fatto che è sono entrato nel mondo del fansub da pochi mesi e questa è la prima serie di cui mi occupo come revisore, quindi devo ancora migliorare parecchio, e per questo sono pronto ad accettare critiche, consigli, correzioni e qualunque cosa. Per questo, il tuo 6.5 per me vale molto, soprattutto perché da quel che ho sentito sei parecchio esigente. In più, ho notato che tra le diverse versioni inglesi (gg, formula, frostii) ci sono differenze abissali nella traduzione; per questo in alcuni punti mi son dovuto arrovellare per trovare quello che secondo me era il significato giusto. Comunque mi fa piacere anche che abbia notato dei miglioramenti andando avanti nell'episodio, e penso (o almeno spero) che questi progressi stiano continuando di episodio in episodio.
RispondiEliminaCon questo spirito, direi che non puoi fare altro che migliorare.
RispondiEliminaBuon fansub
Bene bene, di positivo vedo solo l'ultimo screen, l'auto infatti è la AE86 Trueno di un colore osceno guidata da Takumi Fujiwara in Initial D XD
RispondiEliminaSprinter Trueno, bontà a cuor leggero!
RispondiEliminaOssia, la fottuta Arna dagli occhi a mandorla. Repellente >.<
RispondiElimina